Fuenteovejuna

Introduction

El Comendador en "Fuente Ovejuna". Ivan Bilibin. 1911.

Fuenteovejuna es una obra teatral del Siglo de Oro español del dramaturgo Lope de Vega. Está considerada, con Peribáñez y el Comendador de Ocaña y El mejor alcalde, el rey, uno de los tres dramas "municipales" que constituyen lo mejor de su vasta obra dramática.[1]​[a]​ Fue compuesta en tres actos hacia 1612-1614 y publicada en Madrid en 1619,[2]​ dentro del volumen Dozena parte de las comedias de Lope de Vega Carpio.[b]​[3]​

Tomada de un hecho histórico, la trama se desarrolla en el pueblo cordobés de Fuente Obejuna en tiempos de los Reyes Católicos (1474-1516). El drama se presenta con un protagonista colectivo (los habitantes del pueblo), como en la Numancia (1585) cervantina o en Los persas de Esquilo. Como ocurre con otras obras dramáticas clásicas, Fuenteovejuna de Lope ha alcanzado la categoría de símbolo, el del prototipo iconográfico-teatral de "la unión del pueblo contra la opresión y el atropello".[4]​

Fuentes y génesis de la comedia

En el siglo xvii, Lope de Vega ya intuyó el poderoso atractivo que el relato literario de un hecho real podía tener para el gran público. La que el autor tituló Comedia famosa de Fuente Ovejuna, toma su argumento de los sucesos ocurridos en Fuente Obejuna (se admiten las cuatro formas de escribir el topónimo: con ‹b› o con ‹v›, junto o separado).[c]​ Como introducción al hecho histórico y sinopsis del mismo puede tomarse, por ejemplo, el relato que de él dejó escrito un contemporáneo, el lexicógrafo, canónigo de la catedral de Cuenca y capellán del rey Felipe II, Sebastián de Covarruvias.[5]​

(Cita textual, se respeta la ortografía original)

"Los de Fuente Ovejuna, una noche del mes de abril de mil y cuatrocientos y setenta y seis, se apellidaron para dar la muerte a Hernán Pérez de Guzmán, Comendador Mayor de Calatrava, por los muchos agravios que pretendían haberles hecho. Y entrando en su misma casa le mataron a pedradas, y aunque sobre el caso fueron emviados juezes pesquisidores que atormentaron a muchos dellos, así hombres como mujeres, no les pudieron sacar otra palabra más ésta: «Fuente Ovejuna lo hizo»".[6]​

Las fuentes de Lope

Varios son los libros que pudo manejar Lope de Vega para documentar su drama:

  • De Alfonso de Palencia (1423-1492), lo referido en la Gesta hispaniensia,[7]​ Según Cardenal Iracheta se trata de un relato falso,[8]​ manejado políticamente, donde «el Comendador es bueno y su muerte un crimen espantoso».[d]​[9]​[10]​[11]​ En él puede leerse:
“Mensajeros enviados por Don Rodrigo Girón y Don Alfonso de Aguilar para preparar sus dañados fines, les excitaron a dar muerte al Comendador ... . En ellos aquellos escondrijos [en los montes] tenían sus conciliábulos y allí maquinaba la multitud la desgracia del infeliz comendador ... La única queja del vecindario parecía ser el aumento de pechos por causa de las rentas anuales. Y ese fue el pretexto para la conjuración.... En el corredor defendía valientemente el paso el Guzmán ... , a pesar de la resistencia de los criados, [la multitud] penetraba violentamente la hospedería, él apelo a suplicas. Cuando vio que se ensañaban con lo suyos y daban cruelmente muerte a dos de ellos, volvió a salir armado y les pregunto la causa de aquella saña, o si deseaban la restitución de las rentas ... , pues estaba pronto a devolver la parte que estimaran justa ... . Contestáronle que aplacarían la cólera si le veían sin casco en la cabeza. Hízolo, y al punto se adelanto uno de ellos ..., torció el hierro en el cráneo del Comendador cuando intercedía por la vida de sus criados ... En seguida los feroces rústicos hundieron sus puñales en el pecho y en el rostro del herido, que cayó sin vida. Luego arrojaron por la ventana el cuerpo medio destrozado a la calle, donde las turbas acabaron de despedazarle a golpes y pedradas. Una vieja intento recoger los informes restos en una espuerta, fue azotada. A un religioso del monasterio de San Francisco, fundación del Comendador, no se permitió tampoco que diera sepultura al cadáver, .... Después se apoderaron del oro, plata y otras riquezas.... Para disculpar de algún modo sus crímenes, acusaron al difunto de torpezas y corrompidas costumbres; pidieron volver al señorio de Córdoba y avisaron al Rey que los habían cometido por no ser mas tiempo victimas de maldades que ningún hombre podría tolerar.” Gesta hispaniensia
  • De Frey Francisco de Rades y Andrada, en su Chrónica de las tres Órdenes y Caballerías de Santiago, Calatrava y Alcántara, de 1572. Una de las versiones más parecidas a las del texto de Lope,[12]​ conservada en la Biblioteca Nacional de Madrid (ms. 3.269 en los folios 331-332).
  • Del Padre Mariana, en su Historia General de España (1601), que coincide con Rades en subrayar la tiranía del Comendador y su adicción a la causa portuguesa de Juana la Beltraneja, contraria a la facción de Isabel.
  • En el libro Casos raros de Córdoba, de la Biblioteca de la Real Academia de la Historia, el caso número 21: "La muerte del Comendador Mayor de Calatrava".
  • También recogieron el suceso el mencionado Covarrubias (1611) y —ya fuera de fecha— Andrés Morales y Padilla en su Historia de Córdoba publicada en 1618.
Análisis

Escrita entre 1612 y 1614,[e]​ desde la perspectiva del siglo XXI, "Fuenteovejuna" aparece como una obra de contenido social y reivindicativo. En ella se representa la rebelión del pueblo llano, unido ante la tiranía y la injusticia en el contexto histórico de finales del siglo XV y principios del XVI. Un análisis superficial muestra el esquema de un conflicto social entre poderosos y oprimidos. En un triángulo representado por tres personajes (Fernán Gómez, Laurencia y Frondoso), el desencadenante de la acción es la violación de Laurencia, prometida de Frondoso, en un acto de brutal feudalismo del comendador Fernán Gómez.[f]​[13]​

Varios analistas de la obra observan que tras el pretexto del abuso sexual del Comendador mayor de Calatrava, la rebelión tiene como fondo la lucha del partido de Juana la Beltraneja con los partidarios de Isabel la Católica.[14]​

Lectura básica

La tesis elemental es que el pueblo no busca cambiar el sistema social, tan solo quiere justicia, y dado el panorama decide tomarse la justicia por su mano, confiando en que la autoridad real avale su acción.[15]​[16]​ La clave de su triunfo final es la unidad de todo el pueblo. No hay ningún vecino que, aun siendo sometido a tortura, delate al autor directo de las muertes. Ante la pregunta repetida del juez, la respuesta siempre será la misma:

"-¿Quién mató al Comendador?
-Fuenteovejuna, Señor.
-¿Quién es Fuenteovejuna?
-Todo el pueblo, a una."}

El amor cristiano de Frondoso por Laurencia frente al deseo lascivo del Comendador, es el argumento de peso que permite a Lope hacer creíble su interpretación del hecho histórico, con la llegada de los Reyes Católicos, que restablecen el orden y reconocen la justicia popular. La comedia se cierra con un apoteósico final feliz entre vítores a los reyes y gritos contra la tiranía. La realidad histórica que provocó el suceso era menos romántica.[17]​

La Filosofía de la Historia

Fuente Ovejuna (hacia 1911), vista por el pintor ruso Nikolái Roerich (1874-1947).

Un análisis más profundo revela propuestas arraigadas en la tradición del "pueblo soberano", capaz de desafiar todos los poderes institucionales y vencerlos con la fuerza de un arma tan ancestral como pacífica: la solidaridad.[18]​ En palabras del propio Lope de Vega:[19]​

"Haciendo averiguación
del cometido delito,
una hoja no se ha escrito
que sea en comprobación;
porque, conformes a una,
con un valeroso pecho,
en pidiendo quién lo ha hecho
responden: Fuenteovejuna".[20]​
Personajes

Lope de Vega, en el encabezado de la obra escribe: Hablan en ella las personas siguientes, y debajo sigue este «dramatis personae», por orden de intervención:[g]​

  1. Fernán Gómez de Guzmán (Comendador Mayor de la Orden de Calatrava)
  2. Ortuño (criado del comendador)
  3. Flores (criado del comendador)
  4. El Maestre de Calatrava (Rodrigo Téllez Girón)
  5. Pascuala (labradora)
  6. Laurencia (labradora)
  7. Mengo (labrador gracioso)
  8. Barrildo (labrador)
  9. Frondoso (labrador)
  10. Juan Rojo (labrador)
  11. Esteban (alcalde)
  12. Alonso (alcalde)
  13. Rey Don Fernando
  14. Reina Doña Isabel
  15. Don Manrique
  16. (Dos regidores de Ciudad Real)
  17. Un regidor (de Fuente Ovejuna)
  18. Cimbranos (soldado)
  19. Jacinta (labradora)
  20. Un muchacho
  21. Algunos labradores
  22. Un juez
  23. La música (orquesta de músicos)
Métrica
Acto 1 Forma métrica Acto 2 Forma métrica Acto 3 Forma métrica
1-68 redondillas 860-938 octavas reales 1652-1711 tercetos
69-140 romance (a-o) 939-1102 redondillas 1712-1847 romance (o-e)
141-172 redondillas 1103-1136 romance (e-a) 1848-1919 octavas reales
172-456 redondillas 1137-1276 redondillas 1920-1947 redondillas
457-528 romance (e-e) 1277-1448 redondillas 1948-2027 romance (e-e)
529-544 romancillo (o-e) 1449-1471 endecasílabos sueltos 2028-2030 coplilla de estribillo (aaa)
545-578 tercetos y serventesio de cierre 1472-1474 coplilla de estribillo (aaa) 2031-2034 redondillas
579-590 redondillas 1475-1502 redondillas 2035-2042 copla/estribillo (bccbbaa/aaa)
591-594 romancillo (o-e) 1503-1509 copla/estribillo (bccbba/aaa) 2043-2046 redondilla
595-634 redondillas 1510-1545 redondillas 2047-2056 copla/estribillo (bccbbaa/aaa)
635-654 redondillas 1546-1569 romance/seguidillas de estribo (a-a) 2057-2060 redondilla
655-698 romance (e-o) 1570-1651 romance (a-e) 2061-2068 copla/estribillo (bccbbaa/aaa)
699-722 redondillas - - 2069-2124 redondillas
723-859 romance (o-o) - - 2125-2160 redondillas
- - - - 2161-2174 soneto (abba/abba/cde/cde)
- - - - 2175-2289 redondillas
- - - - 2290-2453 redondillas
Principales ediciones
  • La conservada en la Biblioteca Nacional de Madrid, publicada por la Viuda de Alonso Martín en Madrid en 1619, dentro del volumen Dozena Parte de las Comedias de Lope de Vega.
  • Existen dos versiones manuscritas copias de la anterior, una propiedad de Lord Ilchester y otra conservada en la Biblioteca Palatina de Parma.
  • La edición de Hartzenbusch, de 1857, puede considerarse como la primera de las modernas. Está llena de errores, a pesar de lo cual fue usada por Menéndez Pelayo para componer la suya (publicada por la Real Academia en 1899).[21]​
  • Más rigurosas fueron algunas de las ediciones del siglo xx: la de A. Castro (1919), la de Henríquez Ureña (1966) y la de Entrambasaguas (1969). Y las peores en ese mismo siglo, las de García de la Santa (1951) y la de García Pavón (1965), copiada de aquella.
  • Entre las ediciones clásicas, sobresalen quizá las de López Estrada, de 1969, y la de M. G. Profeti, de 1978. A las que, para uso escolar, podría añadirse la citada de Juan María Marín.[22]​
Representaciones
  • Teatro Español, Madrid, 1903.
    • Adaptación: Ramón María del Valle-Inclán.
    • Intérpretes principales: María Guerrero, Fernando Díaz de Mendoza.
  • Teatro Español, 1932.
    • Dirección: Federico Oliver.
    • Intérpretes principales: Enrique Borrás, Ana Adamuz.
  • Teatro Español, Madrid, 1935 (tras su periplo con La Barraca desde 1933).
    • Director: Federico García Lorca.
    • Intérpretes principales: Margarita Xirgu, Enrique Borras.
  • Teatro Español, Madrid, 1944.
    • Director: Cayetano Luca de Tena.
    • Intérpretes principales: José María Seoane, Aurora Bautista, Mercedes Prendes.
  • Teatro Cámara, Barcelona, 1954/1955.
    • Director: Rafael Richart.
    • Intérpretes principales: Amparo Soler Leal, Adolfo Marsillach, Berta Riaza.
  • Teatro Español, Madrid, 1956.
    • Director: José Tamayo.
    • Intérpretes principales: Manuel Dicenta, Andrés Mejuto.
  • Teatro Español, Madrid, 1962.
    • Director: José Tamayo.
    • Intérpretes principales: Aurora Bautista, Fernando Guillen.
  • Teatro Español, Madrid, 1962.
    • Director: José Osuna.
    • Intérpretes principales: Analía Gadé, Manuel Dicenta, Francisco Piquer Chanza.
  • Compañía Dramática Española, Madrid, 1970.
    • Director: José Osuna.
    • Intérpretes principales: José María Rodero, María Fernanda D'Ocón, Estanis González.
  • Teatro Español, Madrid, 1984.
    • Director: José Osuna.
    • Intérpretes principales: Manuel de Blas, María Fernanda D'Ocón.
  • Teatro General San Martín, Buenos Aires, 1985.
    • Director: Roberto Castro.
  • Teatro Popular de la Villa de Madrid, Madrid, 1988.
    • Director: Antonio Guirau.
    • Intérpretes principales: Natalia Dicenta, Francisco Piquer Chanza, María Silva.
  • Compañía Nacional de Teatro Clásico, Madrid, 1993.
    • Director: Adolfo Marsillach.
    • Intérpretes principales: Juan Jose Otegui, Blanca Apilanez, Cayetana Guillen Cuervo.
  • Compañía Nacional de Teatro Clásico, Madrid, 2017.
    • Director: Javier Hernández-Simón.
    • Intérpretes principales: Jacobo Dicenta, Paula Iwasaki, Pablo Béjar, Carlos Serrano, Loreto Mauleón.

Otras representaciones

Entre las puestas en escena 'históricas' puede mencionarse quizá la versión de Diego San José de la Torre representada en el Madrid sitiado durante la Guerra Civil,[23]​ y son reseñables, al menos desde 1935, las realizadas en varias ocasiones en la localidad cordobesa de Fuente Obejuna.

En 1972 fue llevada en adaptación para telefilm producida por TVE y RAI. Dirigida por Juan Guerrero Zamora, música de Luis de Pablo y Nuria Torray, Manuel Dicenta y Eduardo Fajardo como principales intérpretes.[24]​. Para dar una idea de la permanencia de Fuenteovejuna en los escenarios del siglo xxi, pueden anotarse, de modo circunstancial, la versión del Centro Andaluz de Teatro en 1999, con dirección de Emilio Hernández Soriano. Así mismo, la obra viene siendo representada con frecuencia (1956, 1962, y desde 1992, con alguna excepción, cada 2 o 3 años) en la localidad de Fuente Obejuna, con la aportación de los habitantes del pueblo en el cuadro de actores.

El ballet Laurencia, producido en la Unión Soviética por Vakhtang Chabukiani con música de Alexander Krein en 1939, se basa en Fuenteovejuna.

Véase también
  • Peribánez y el Comendador de Ocaña
  • El mejor alcalde, el rey
Notas
  1. ↑ Max Aub subrayó que las mejores comedias de Lope de Vega, las que más y mejor profundizan en la problemática española en su contexto histórico, son las que narran y tratan diferentes aspectos del "enfrentamiento de pueblo y nobleza". (Max Aub, (1966), p.295)
  2. ↑ Publicada por la Viuda de Alonso Martín, los ejemplares conservados muestran en la portada un emblema con el centauro Sagitario y la leyenda «Salvbris sagitta a Deo Missa». Del mismo taller se conservan ejemplares con diferente ilustración en la portada: el escudo de los Cárdenas (con sus característicos dos lobos).
  3. ↑ Para el curioso tema de las diferentes grafías ver web del Ayuntamiento de Fuente Obejuna, entrada en Cordobapedia, Lope de Vega y Covarrubias.
  4. ↑ La personalidad histórica del Comendador, muy glosada por críticos e historiadores se sigue prestando a muy diversos dibujos. Algunos, por ejemplo presentan un comendador más próximo a la versión de Alonso de Palencia (coetaneo del comendador) que a la Rades. Otros anotan incluso que sus coetáneos consideraban a Fernán Gómez de Guzmán una persona instruida, alejado del villano descrito por Rades. El hecho históricamente documentado de que el comendador apoyase al bando de Isabel y no de la Beltraneja, así como el pleito que existió por el Maestrazgo de la Orden de Calatrava (los Girón vs los Gómez de Guzmán) y las luchas entre el Concejo de Córdoba y la propia Orden de Calatrava, pueden dar luz sobre estos y otros aspectos de las versiones ‘históricas’ del comendador. Los críticos, no obstante, coinciden en que como ya se ya dicho, Lope de Vega se basó en la versión de Rades, más atractiva para desarrollar un drama sobre el honor. Otros apuntan, además, que pudo influir el hecho de que Lope fuera un protegido de un descendiente de Pedro Girón.
  5. ↑ En 1619, año en que se publicó Fuenteovejuna, se conmemoraba el centenario de la ascensión al trono de Carlos V, fecha considerada, a la luz de posteriores acontecimientos históricos, como "el principio del fin" del imperio español. En el marco del reinado de Felipe III, la obra sube a los escenarios y llega a los lectores en un ambiente de crisis económica y social que confirma, más que anuncia, el vertiginoso declive de las fortunas de España.
  6. ↑ Marino de la Llana Vicente, en su estudio sobre El Derecho Procesal durante el reinado de los Reyes Católicos y su reflejo en Fuenteovejuna, describe el contexto social de la villa de Fuenteovejuna en el marco de una situación de «opresión y atropello del señor feudal —el Comendador Fernán Gómez de Guzman— hacia sus vasallos, pues además de usar y abusar de los derechos que las leyes le concedían, se atribuía otros, como el derecho de pernada o el de hospedaje y manutención de sus soldados, el trato lujurioso a las mujeres de la villa, tanto casadas como solteras...».
  7. ↑ Resulta pueril pero habitual que, en un primer contacto con Fuenteovejuna, el poco avisado espectador o lector se pregunte en voz alta "¿pero este Fuenteovejuna quién es?", cayendo pronto en la cuenta de que no existe un personaje con ese nombre en la comedia de Lope, o mejor aún, que Lope consiguió que sin que existiese el personaje de carne y hueso quedara la conciencia de un personaje.
Referencias
  1. ↑ Aub, Max (1966). Manual de historia de la literatura española. Madrid, Akal Editor. p. 295. ISBN 847339030-X. 
  2. ↑ «Fuenteovejuna (datos bibliográficos)». artelope.uv.es (base de datos de la Universidad de Valencia (en español). Consultado el 29 de abril de 2018. 
  3. ↑ Cervantes, Biblioteca Virtual Miguel de. «Docena parte de las comedias de Lope de Vega Carpio». Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 12 de abril de 2024. 
  4. ↑ Revilla, Federico (1990). Diccionario de Iconografía. Madrid: Ediciones Cátedra. p. 164. ISBN 84-376-0929-1. 
  5. ↑ Marín, 1989, p. 25.
  6. ↑ Covarrubias en su Tesoro de la lengua castellana o española, Madrid, 1611, edición moderna de Martín de Riquer, Barcelona, 1943, pág. 612. Juan María Marín (Cátedra, 1989, p. 25) aclara que es probable que Covarrubias tomase la información a su vez de la escrita por el Padre Mariana, que también confunde el nombre del Comendador.
  7. ↑ «Crónica de Enrique IV». bibliotecadigital.jcyl.es. Consultado el 21 de agosto de 2018. 
  8. ↑ Cardenal Iracheta, Manuel (1951). «Fuenteovejuna». Clavileño II (11): 20-26. 
  9. ↑ «Fuenteovejuna. La violencia antiseñorial en el siglo XV. Emilio Cabrera y Andrés Moros. Crítica. 1991». Biblioteca Pública Municipal de Fuente Obejuna. 27 de septiembre de 2011. Consultado el 21 de agosto de 2018. 
  10. ↑ «Fernán Gómez de Guzmán». dbe.rah.es. Consultado el 21 de agosto de 2018. 
  11. ↑ Real, Elena; Cerezo, Joan Manuel Verdegal; Pérez, María Dolores Burdeus (2000). Fernán Gómez Guzman: EL envés histórico de la figura del comendador de Fuenteovejuna. Maria Mercé López Casas. Las órdenes militares: realidad e imaginario. Consultado el 21 de agosto de 2018. 
  12. ↑ Marín, 1989, pp. 23-25.
  13. ↑ de la Llana Vicente , Marino (1999). «El Derecho Procesal durante el reinado de los Reyes Católicos y su reflejo en Fuenteovejuna». Espacio, tiempo y forma. Serie III, Historia medieval (12): 227. ISSN 0214-9745. Consultado el 22 de agosto de 2018. 
  14. Fuenteovejuna, estudio de Rinaldo Froldi, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2002. Consultado en abril de 2014
  15. ↑ "La unidad de acción y la propaganda de la Monarquía absoluta", por José María Marín.
  16. ↑ Juan María Marín, "Fuenteovejuna", p. 23
  17. ↑ "El motín de Fuente Ovejuna en el teatro de Lope: la psicología de las muchedumbres y la naturaleza de sus delitos", por José Francisco Acedo Castilla. Consultado en abril de 2014
  18. ↑ Ensayo de Ronald Nibbe: "Un vistazo a Fuente Ovejuna de Lope de Vega, desde una óptica marxista" (2004). Archivado el 23 de septiembre de 2015 en Wayback Machine. Consultado en abril de 2014
  19. ↑ "Fuente Ovejuna, pueblo y poder", José Monleón. Primer Acto: Cuadernos de investigación teatral, ISSN 0032-8367; Nº 1993, 1993, págs. 23-25
  20. ↑ El parlamento concluye con estos versos:
    "Trescientos he atormentado

    con no pequeño rigor y te prometo, señor, que más que esto no he sacado. Hasta niños de diez años al potro arrimé, y no ha sido posible haberlo inquirido ni por halagos ni engaños. Y pues tan mal se acomoda el poderlo averiguar, o los has de perdonar,

    o matar la villa toda.
  21. ↑ Marín, 1989, pp. 67-70.
  22. ↑ «Texto y breve bibliografía de Fuenteovejuna en cervantesvirtual.com». 
  23. ↑ San José , María del Carmen (17 de noviembre de 2014). «El periodista y escritor Diego San José, de celebridad popular a las cárceles de Franco». heraldodemadrid.net. Consultado el 5 de enero de 2017. 
  24. ↑ López Sancho, L. (2 de diciembre de 1972). «Gracias y desgracias de una producción controvertida: "Fuenteovejuna"». ABC
Bibliografía
  • de Vega, Félix Lope (1989). Fuente Ovejuna (Juan María Marín edición). Madrid: Cátedra. pp. 11-78. ISBN 8437602734. 
Enlaces externos
  • Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Fuenteovejuna.
  • Wikisource contiene obras originales de o sobre Fuenteovejuna.
  • Fuenteovejuna en el portal de la BCVC. Consultado en abril de 2014.
  • Edición electrónica de la University of Puget Sound (en inglés). Consultado en abril de 2014.
  • Fuenteovejuna, artículos en Dialnet. Consultado en abril de 2014.
  • Representación de la adaptación de Juan Guerrero Zamora, en coproducción de 1972 de RTVE y la RAI, con dirección del adaptador, y actuación de Nuria Torray (Laurencia), Eusebio Poncela (Frondoso), María Rosa Salgado (la Reina Isabel), Ricardo Tundidor (el Rey Fernando), Manuel Dicenta, Miguel Ángel, Antonio Puga, Marcela Yvrea, Estanis González, Lorenzo Ramírez, José Caride, José María Escuer, Vicente Vega, Fernando Cebrián, Antonio Moreno, Enrique Vivó, Esperanza Alonso, Vicente Soler, Ricardo Díaz, María José Fernández y César de Barona, entre otros. Consultado en diciembre del 2014.
    • Otra copia.
      • Acto I: 2 min. y 46 seg.; Acto II: 33 min. y 50 seg.; Acto III: 1 h, 6 min. y 55 seg.
  • Fuenteovejuna por Fuente Obejuna, ofrecida por Canal Sur Televisión en el 2018.
  • Datos: Q2608537
  • Multimedia: Fuenteovejuna / Q2608537
  • Textos: Fuenteovejuna

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.