"it's Friday afternoon / there goes Antigone to be buried alive."
The Chorus states here that Antigone is going to be buried alive. Carson's translation is quite to the point and makes the heaviness of Antigone's death feel as though death in this manner is an everyday occurrence (which it typically is in Greek tragedy).
"You know it was against the law."
Kreon (Carson's spelling) says this to Antigone that by attempting to bury her brother's body she has broken the law he has set forth that no one shall bury Polynices as he is now considered a traitor against Thebes.
"When they say law they do not mean a statue of today or yesterday they mean the unwritten, unfailing eternal ordinances of the gods that no human being can ever outrun. Of course I will die. Kreon or no Kreon, death is fine."
Antigone responds to Kreon's telling her that burying her brother is against the law. She makes it clear to him that she lives by the law of the gods not the edicts of a ruler.