Final del juego (cuento)

Introduction

Final del juego es el título del segundo libro de cuentos del escritor argentino Julio Cortázar, publicado en 1956 bajo la editorial mexicana Los Presentes y traducido a diferentes idiomas, tales como el francés, inglés, alemán, portugués y hebreo, entre otros.[1]​[2]​ La primera edición del libro incluyó nueve cuentos; mientras que la segunda edición, de Editorial Sudamericana (1964), agregó otros nueve cuentos los cuales fueron escritos entre 1945 y 1962.[3]​

Se le considera una de las obras más aclamadas e influyentes del autor, estudiada por numerosos críticos, literatos y escritores de todos los idiomas.[4]​

Contenido

El libro cuenta con 18 cuentos divididos en tres secciones.[2]​

I

  • Continuidad de los parques
  • No se culpe a nadie
  • El río
  • Los venenos
  • La puerta condenada
  • Las Ménades

II

  • El ídolo de las Cícladas
  • Una flor amarilla
  • Sobremesa
  • La banda
  • Los amigos
  • El móvil
  • Torito

III

  • Relato con un fondo de agua
  • Después del almuerzo
  • Axolotl
  • La noche boca arriba
  • Final del juego
Ediciones

La primera edición de Final del juego es de julio de 1956, a cargo de la editorial mexicana Los Presentes, impreso en la Ciudad de México con una tirada de sólo 600 ejemplares en papel Yoco bond. Esta edición contó con los siguientes nueve cuentos: Los venenos, El móvil, La noche boca arriba, Las Ménades, La puerta condenada, Torito, La banda, Axolotl y Final del juego. Una segunda edición con nueve cuentos más (Continuidad de los parques, No se culpe a nadie, El río, El ídolo de las Cícladas, Una flor amarilla, Sobremesa, Los amigos, Relato con un fondo de agua y Después del almuerzo), corrió por cuenta de la Editorial Sudamericana (Buenos Aires, Argentina) y data de 1964. Otras versiones incluyen:[2]​

  • España:
    • 1982: Madrid, Editorial Alfaguara.
    • 1987: Barcelona, Ediciones B. (Libro de bolsillo).
  • México:
    • 1984: Editorial Nueva Imagen.
  • Argentina:
    • 1986: Editorial Sudamericana/Editorial Planeta.
Traducciones
  • Estados Unidos: End of the game and other stories. Traducción de Paul Blackburn; 1963. Nueva York, Pantheon Books.
  • Alemania. Ende des Spiels: Erzählungen. Traducción de Wolfgang Promies; 1977. Frankfurt, Suhrkamp.
  • Brasil: Final do Jogo. Traducción de Remy Gorga; 1971. Río de Janeiro, Expressao e Cultura.
  • Francia:
    • Fin des jeux. Traducción de Laure Guille-Bataillon; 1956. París, Gallimard.
    • Fin des jeux (edición aumentada). Traducción de Laure Guille-Bataillon; 1964. París, Gallimard.
Referencias
  1. ↑ «25 años sin Cortázar - Cronología». La Nación. Consultado el 13 de febrero de 2013. 
  2. a b c «Final del juego». clubcultura.com. Fnac. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2013. Consultado el 13 de febrero de 2013. 
  3. ↑ Pérez-Abadín Barro, Soledad (2010). Cortázar y Che Guevara: Lectura de Reunión. Peter Lang. p. 16 |página= y |páginas= redundantes (ayuda). ISBN 9783039119196. Consultado el 15 de febrero de 2013. 
  4. ↑ Harold Bloom, Julio Cortázar, página 67, capítulo "End of the game", 2003, Infobase Publishing
Enlaces externos
  • Artículo de Santiago Juan-Navarro sobre “Continuidad de los parques”.
  • Datos: Q3346035

This content is from Wikipedia. GradeSaver is providing this content as a courtesy until we can offer a professionally written study guide by one of our staff editors. We do not consider this content professional or citable. Please use your discretion when relying on it.